보통 수식어가 위치하고, 형용사적수식어나 부사적수식어로 나눌수 있다는건 여러차례 말해왔다.
이렇게 문장을 몇개의 덩어리/그룹으로 나누어서 순서를 따지는 이유는 왜일까 ?
왜냐하면, 그렇게 순서를 알아야 3,4줄에 이르는 독해지문을 볼때,
다음에 어떤 의미단위가 올지, 주절이 올지 종속절이 올지 등을 [예측할수 있기]때문이다.
미리 다음에 어떤 말이 나올지 예측이 가능하다면,
영어를 한글로 번역한후에 전체 문장을 해석하는 옛날 방식이 아니라,
앞에서부터 순서대로 이해할수 있는 원어민적인 접근법을 배울수 있다는 [가능성], [스킬]을
우리가 공부로 배울수 있다는 것이다.
독해스킬과 작문스킬을 능동적으로 접근할수 있는 기회를 잡는것이 된다는 말이다.
If you, if you buy a house you sign a contract. And most people think that's what a contract is. But in shopping it's not like that is it? You wouldn't normally sign a legal document. Well I suppose you would if you were buying the goods on credit but normally, for an everyday transaction buying some food for example, you wouldn't normally sign a legal document. You might not even say anything if it's a self-service store. In a self-service store you choose the goods that you want. You take the goods to thecheckout. You hand over your money at the checkout. The, the goods are then handed to you. You walk out of the shop and the goods are then your property. And it seems, on the face of it quite simple and quite straightforward doesn't it? But it's not as simple as it appears. Because just by that simple act of handing over your money at the checkout and receiving the goods in exchange, just by doing that, you have entered into a contract with the shop and as, as a result of that contract you've got the three rights which the consumer advisor mentioned on the tape. Let's, let's just have a look at what those phrases mean in plain(laughing)Eng-- in plain English. Merchantable qualities. That phrase sounds a bit old-fashioned nowadays.
# 문장속에서의 단어의 역할은 4+2이다
문장속에서의 필수성분은 4개이고, 수식성분은 2개이다.
이 6군데의 위치를 기준으로 문장구조와 문법공부가 출발한다.
필수성분이 4개(주어, 서술어, 목적어, 보어)의 자리/위치에 어떤 품사단어가 들어가는가에
대한 기본설명이 필요하다.
수식성분은 2개인데, 형용사적수식어와 부사적수식어로 분류할수 있다.
단어는 6군데의 위치/자리에 나열되는 과정에 따라서 다양한 5형식문형과 문장구조를
만들어내는 것이다.
# 문법책을 공부하기 위한 문장구조의 정리
문법을 공부하는 순서는 다음과 같다.
먼저 문장의 개념과 완전한 문장이란 무엇인가에 대한 이해를 한다.
+ 단문, 하나의 문장에서 필요한 간단한 문법설명을 들어본다.
+ 품사문법(4품사론, 명사, 동사, 형용사, 부사 그리고 접속사, 전치사, 관계사등)에 대한 안내
+ 그 다음에는 두개의 문장이 결합해서 한개의 문장을 이루는 방법을 공부한다.(접속사, 관계사)
+ 두개의 문장이 결합하면 중문, 복문을 만든다. 그런데 이 길어진 문장을 압축해서 단축하고 싶다면
+ 준동사구나 전명구등을 공부해야 할것이다.
+ 그 다음으로 나머지 문법사항을 설명한다.(가정법, 화법, 간접의문문, 병렬구조, 특수구문 등등)
예전에는 대학교에서 특강용도나 독해공부용 교재로 만들어졌다. 공무원, 기업체영어, 토플시험을 준비하기 위한 독해교재로 만들어진 교재입니다. 또는 Newsweek, Time, 이코노미스트등의 영어잡지와 뉴욕타임즈같은 영자신문공부를 하기전에 독해실력을 기르기위한 준비교재로 많이 사용되었습니다. 하지만, 2000년대 이후로 요즘같은 유튜브시대에는, 특목고, 외고준비를 위한 독해교재로 사용되거나, 외무고시 통상직의 독해와 작문대비용 강의교재로 많이 사용되고, 아니면 한국외대 동시통역대학원의 대비한 준비수험생들이 많이 공부한다고 합니다.
세월이 지나면서 독해책이 용도가 바뀐경우로 아주 특이한 케이스입니다.
# 영어순해를 공부하기 위한 기본실력은 어느정도가 되어야 할까 ?
이 독해교재의 내용은 Time, Newsweek,이코노미스트같은 영어잡지에서 번역이 어럽거나 한국식 사고방식과 다른 독해지문을 골라온 느낌이 강하다. + 토플과 뉴욕타임즈, 영자신문등 한국사람이 영어를 해석할때 어렵게 느끼는 영어식문장구조와 표현방식을 독해지문으로 해결할 목적으로 만든 교재이다. 그래서
기본실력이 어느정도는 있어야 진짜 효과를 찾을수 있다.
문법실력이나 단어, 기본 구문독해실력이 없이 도전했다가는 실패가 대부분입니다.
아마 대학생들이 보는 독해교재로 만들었기때문에
그전에 성문종합영어정도나, 아카데미토플정도의 문법과정을 끝낸 상태에서
들어가는 독해공부용으로 영어순해를 이용하라는 의미인가 봅니다.
그러니까,
기본적인 독해실력, 이왕이면 천일문 같은 구문독해실력이 준비된 상태에서 시작해야 영어순해의 본래적인 효과를 얻을수있다고 생각됩니다.
(3) 한권의 좋은 교재를 반복하는게 수십권의 영어학습서를 공부하는거보다 실력에 도움이 된다.
(4) 10년이상을 살아남은 좋은 독해지문이 마음에 들어서이다.
(5) 출력연습을 하기위한 다양한 아이디어가 있다.
(6) 독해공부를 하면서 작문, 스피킹에 대한 훈련방향이 어떠해야 하는지 알수있다.
(7) 영어는 문장독해가 가장 핵심이다. 독해공부는 스피킹과 라이팅을 위해서 존재한다. (8) 독해공부를 하는 이유는 문맥과 어순법칙안에서 단어와 구어표현에 대한 사용법을 알기위해서입니다. (9) 문법번역식 공부법을 벗어나서 문장구조와 표현의 청크, 구어체표현덩어리학습을 위한 교재로 선택
영어의 자동사는 <주어+동사>라는 기본문장구조를 가지고 완전한 의미를 가진다. 하지만, 몇개의 정해진 동사는 수동적인 의미로 해석되는 구조가 나온다. 그런 동사는 따로 정리하고 암기해줘야한다.
자동사와 타동사의 구분에 대한 감각이 중요한 이유는,
문장을 앞에서 읽으면서 완전한 문장이 어디에서 끝나고, 수식어구가 언제 시작하는지에 대한
영어감각스킬을 연습하는데 많은 도움이 될것이기때문이다.
6. The box broke open when it fell. 이 문장에서 break 동사는 흔히 3형식동사로 <누가/ 무엇을/ 깨트리다>라는 용법으로 대부분 사용된다. 그러나 이 문장에서는 broke 동사는 [깨어져서]라는 수동으로 해석되고 이어지는 [형용사 open이 그 깨어짐의 결과]로 해석되는 구조를 취한다. 한글해석은 < 그 상자는 떨어지자 깨어져서 열렸다 >로 된다. break 동사에 다른 동사를 써서 표현의 다양화를 가질수 있다. ----> The box burst open ----> 그 상자는 터져서 열렸다 -----> The box cracked open 1번 예문도 수동으로 해석된다 This book sells like hot cakes. [이 책은 날개돋힌 듯이 팔린다]
문장구조접근법이 영어에서 중요한 이유를 고민할 필요가 있다.
[영어의 첫번째 언어적 특성은 자동사와 타동사가 미리 정해진것이 아니다라는
사실이다.]
가장 기본적으로 문장을 한글로 해석할때,
문장에서의 자동사/타동사의 구분은 미리 정해진것이 없다는 것이다. 그건 아마도 영어의 언어적 특성때문이라고 생각하다. [영어는 한국어처럼 조사,어미에 따라 역할이 정해지는게 아니라, 단어의 문장속에서의 위치에 따라서 자동사, 타동사로 해석이 결정된다는 특징을 가진다] <주어+동사>로 끝나면 그 동사는 자동사로 해석되는 것이다. <주어+동사 + 부사,부사구,부사절>등으로 뒤에 [수식어구]등이 이어져도 똑같은 규칙이 적용된다. 그런데, <주어+동사+목적어>라는 구조를 가진다면, 다시 말해서 동사뒤에 [명사단어]가 온다면 그 동사는 타동사로해석될수밖에 없다는 영어식구조상의 특성을 이해할 필요가 생긴다. 그래서 영어는 위치언어라고 말해지는 것이다.
p20 이곳에서는 <4번예문>을 집중적으로 본다. [영어의 또다른 두번째 언어적 특성은 <같은 표현을 반복하는 것을 싫어한다>라는 것이다.] 구어체표현과 마찬기지로, 단어나 명사구, 부사구, 부사절도 같은 것을 반복하지않고 다른 유사의미의 동의어로 바꿔쓰는 특성을 가진다. 영어는 이런 [바꿔쓰기]라는 스킬로 문장을 다양화한다.
단락독해를 구성할때도 이런 언어적 특성이 글쓰기를 할때도 똑같이 적용된다는 사실이다.
4번예문.... An 11-year-old girl in India gave birth to a son and both were reported doing well at their home. // give birth to~ 아기를 낳다 // do well 이란 표현은 문맥에 맞게 해석하면 된다. 보통 뒤에 오는 구문에 의해서 // 그 문맥이 정해지는 경향이 있다.
cf. (a) He is doing well in school. (b) He did well on the test. // 그애는 학교생활을 잘하고 있다. 그는 그시험을 잘 보았다.
(c) Man 1: You mean you stopped drinking just [because she asked you to ?] Man 2: Yes. Man 1: And you gave up cigarettes [for the same reason ?] // 이문장에서는 첫문장의 stop+~ing 라는 표현을 구동사로 바꿔쓰기하고 있다 // stop+~ing ------> give up + 명사 // because 주+동사 표현은 ----> for + 명사라는 전명구[수식어구, 부사적성질]로 바꿔쓰기를 시도하고 있다 //
Man 2: That's right. Man 1: And you stopped gambling [ just for her] ?
//
// just because she asked you to ------> for the same reason ------> just for her 표현의 바꿔쓰기 스킬....
// 우리말도 마찬가지다. [바꿔쓰기스킬 = paraphrasing] 기술은
// 모든 언어생활에서 사용되는 언어스킬이라고 볼수있다.
// 보통 말이나 글을 이어갈때 먼저 문장으로 말한 표현을
// 다음에는 <명사구>나 지시대명사같은 다른 단어, 표현의 형태로 바꿔쓰는건 언어적인 기술로 당연한 것이다.
// 단지, 영어에서는 그런 바꿔쓰기방식의 적용범위가 한글보다는 더 다양하고 넓다는 사실이다.
//
//
// [문장구조]측면에서 위의 문장을 분석한다면,
// 문장은 항상 두부분으로 나눌수 있습니다. 기본문장/주절과 종속절/수식어구로 말입니다.
// <기본문장/5형식문형> 다음에 올수 있는 종속절로서 because 부사절, 또는 for 전명구/부사구로
// 위의 두개 문장을 분석할수도 있다.
//
// 항상 독해지문이나 문장을 대할때면, 문장구조와 표현의 두측면에서 접근하는 분석능력이 필요한 것입니다.
// Man 2: I did. Man 1: Then, after all that, why didn't you marry her? Man 2: Well, I figured that since I had become such a clean-cut, desirable fellow, I could do better. (주의) 의미는 문맥속에서 결정된다: do better= to marry better give birth to: to bring forth 낳다 gambling: 도박 figure[Colloq]:to think;consider;suppose; believe
// I figured that~~ = I understood that~ = I think that~~
p20 5번예문,..... (a) He fared well on his trip. (b) I think I fared well in the examination. (c) The unions will fare badly if the government's plan becomes law. (d) LONDEN(Reuter)-
British companies spent record amounts on advertising last year, a sign that national economic revival is imminent, according to officials of the industry. "The sort of companies which invest heavily in television advertising are those which normally lead the economy out of a recession," Waterson said. In 1983, television advertising should grow by another nine percent, after inflation, the industry's forecasters say. Waterson predicted that classified advertising in the press, which has not fared so well in the past year, will pick up shortly and the entire industry will then really take off.
// They spent record amounts of money on advertising last year.
//
// 경제가 곧 다시 되살아 날것이다 ---> The economic revival is imminent ....이렇게 써도 될듯한데 ,,,?
// 쉬운 구어영어로 필요한 말과 글을 사용할수 있는 능력이 곧 우리의 공부목표라고 생각한다.
// "텔레비젼 광고에 많이 투자하는 기업체들이 대개 경제를 경기후퇴에서 벗어나게 하는 데에 선도적인 역할을 담당한다"고 워터슨은 말했다. 1983년에는, 텔레비젼 광고가 아마도 실질적으로(통화팽창분을 제외하고) 또 다시 9% 성장하리라고 광고업계의 예보가들이 말하고 있다.
// In 1994, television advertising will probably grow by nine percent
// 1994년에는 TV 방송광고가 아마도 9퍼센트는 성장할것입니다.
// 워터슨의 예상에 의하면, 신문의 항목별 광고가 지난 한 해 동안에는 성적이 그리 좋지 않았는데 곧 더 좋아질 테고, 전 광고업계가 그렇게 되면 정말로 도약하리라고 한다.
//
// Classified ad in the press has not fared so well in the past year
//
영어독해지문에 대한 공부는 (1)완전하게 한글로 해석하는 공부를 가장 먼저해야 한다.
그 다음에는 (2)그 독해지문에서 스피킹이나 라이팅 용도로 사용할수 있는
문장단위의 구어영어구문, 표현덩어리를 추출해서 연습용도로 문장을 만들어본다.
세번째 학습단계는,
(3)한글로 번역된 해석문을 반대로 영작, 라이팅하는 연습, 훈련과 (4)출력/낭독연습을
시도해보는것이다.
(4) 독해지문에 나오는 단어, 구동사, 표현덩어리, 구문등을 학습하고 암기한다.
(N.B.)
record (adj.): 기록적인 amounts = amounts of money 금액 imminent:likely to happen very soon 곧 발생할 가능성이 있는; impending 임박한 normally: ordinarily; usually recession: a temporary falling off of business activity 일시적인 경기후퇴 should: will probably 아마 ~할 것이다 after inflation: 물가 상승률을 제하고, 실질적으로 (in real terms) pick up: to improve 더 좋아지다 shortly: in a short time; soon the entire industry: 전 광고업계 take off: 도약하다 * a sign = which shows (see p. 69)
(a) This medicine works well if you have anything the matter with your breathing. (b) A woman found that her wristwatch wouldn't work, so she wrote to the manufacturer. When she got no answer, she sent the company a telegram reading: "I have one of your watches. What time is it ?" That worked---they sent her a new watch.
//
//
// This medicine works well [ if you have anything the matter with your breathing. / 부사절 ]
// 호흡기에 문제가 있으면, 이 약은 잘 듣습니다.
//
// A woman found [that 주어+동사~~ / 명사절] , so she wrote to the company
// [Because her wristwatch was not working / 이유, 부사절], the woman wrote to the manufacturer.
// The problem is that the watch is not working properly.
//
//
(N.B.)
have anything the matter with=have anything wrong with;
have trouble ~ing / with ~에 문제가 있다 reading=that read.
DEAR ABBY: I'm 22, with two children, ages 3 and 4. I'm divorced for the second time. I have been dating a man who is 52 years old. He is financially very well-off and wants to marry me. He treats me very well and cares for my children. Abby, do you think marriage between a 52-year-old man and a 22-year-old woman could ever work out? I like him a lot, but I am not what you would call madly in love with him. I was madly in love with my first two husbands, and they both treated me like dirt. I haven't made any promises yet, and this man is not pressuring me, but I need your advice. What do you think it takes to make a marriage work ? TWO-TIME LOSER
DEAR T.T.L.: Don't marry anyone while you are still seeking advice. All that is necessary for a marriage to succeed is for two people to really need each other.
//
//
// 이렇게 좀 쉬운 영어표현으로 된 독해지문을 보면 [출력훈련]을 위한 표현의 추출작업과
좋은 구어체영어를 덩어리표현의 형태로 이용하는 기술적인 면에서 연구를 해야 한다.
//
나는 현재 25살이고, 나에게는 5살짜리 아이가 있다
----> i'm 25 years old, with a child, age 5.
-------> I am 25, and I have a child who is 5 years old.
이혼하다 ---> be divorced / 2번째로 for the second time
(그 사람과) 데이트를 하다 ---> dated a man / 나이가 30인 사람과 who is 30 years old
사랑하고 있는 사이다 ---> be (madly) in love with ~~
사랑에 빠지다 ---> fall in love with him
약속을 했다 ---> made a promise
당신의 충고가 필요합니다 ---> need your advice
내 남자친구는 나를 잘 대해줍니다 -----> My boyfriend treats me very well.
// 책에 나오는 설명과 노트인데 도움이 많이 된다.
(N.B.)
The problem has yet to be solved
= The problem has not been solved yet 그 문제는 아직 해결되지 않았다. work out: to have a good result 좋은 결과를 가져오다.
graduate school: 대학원 well-off: in a favorable or fortunate condition or circumstance; prosperous; well-to do; wealthy; rich.
care for: to have a liking for;like 좋아하다 He is what you call a self-made man 그는 사람들이 자수성가한 사람이라고 부르는 사람이다
pressure: to exert pressure on ~에 압력을 가하다 take: to require;need;be necessary
8. He stands 5 feet 10 inches. 9. The tree measures 12 feet around.
//
// He stands 5 feet 10 inches (tall) 그 남자키는 5피트 10인치입니다.
// is ---> stands
// 그 나무둘레는 12 피트에 달합니다. is ---> measures
// 둘레 ---> around / 직경, 가로지르면 ---> across
//
10.
The Cuba I saw during a recent two-week trip does not measure up to the ominous threat to mankind that Reagan portrays. (His proficiency in English is not up to the average.)
//
// 내가 경헝해본 쿠바는 그정도로 절망적인 위협으로는 보이지 않았다
// 레이건대통령이 그전에 묘사했듯이
// portray ----> depict ----> describe
//
// His proficiency in English is about the average
//
The elderly man ahead of me on the supermarket checkout line had trouble keeping up to with the cashier as she rapidly rang up the prices on the register. " Miss, why do you go so fast ?" he asked. "I hardly know which items you've already done." "Sir, think of me as a dentist," she replied brightly. " The faster I do it, the less it hurts." //
// the man ahead of me / 내 앞에서 서있던 사람
// 마트 계산대줄에서 / on the supermarket checkout line
// 따라가는데 아주 힘들어한다 ---> have trouble ~ing, have some difficulty with+명사
//
// 진짜 영어실력을 높이는건 너무 복잡하게 고민할 필요는 없다.
// 한권의 영어책을 깊이있게 공부하고, 그 책을 3번이든 5번이든 반복하는것도
// 영어를 잘하는 지름길이라고 요즘은 생각하게 된다.
//
(N.B.) ring up:to record or meet
cf. A patient can run up expenses of $250,000 before getting a liver transplant.