----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

/******************************************************     

   

         --- One page English Study ---

                                   written and ideas by Span,....

 

***************************************************************/

 

 

 

 

 

# 영어순해는 어떤 교재인가 ?

 
영어순해교재는 10년도 전에 나온 독해교재이다.

단지 한권의 독해교재가 10년도 넘게 살아남은 이유는 무엇일까 ?

예전에는 대학교에서 특강용도나 독해공부용 교재로 만들어졌다.
공무원, 기업체영어, 토플시험을 준비하기 위한 독해교재로 만들어진 교재입니다.
또는 Newsweek, Time, 이코노미스트등의 영어잡지와 뉴욕타임즈같은 
영자신문공부를 하기전에 독해실력을 기르기위한 준비교재로 많이 사용되었습니다.
하지만,
2000년대 이후로 요즘같은 유튜브시대에는,
특목고, 외고준비를 위한 독해교재로 사용되거나,
외무고시 통상직의 독해와 작문대비용 강의교재로 많이 사용되고,
아니면
한국외대 동시통역대학원의 대비한 준비수험생들이 많이 공부한다고 합니다.

세월이 지나면서 독해책이 용도가 바뀐경우로 아주 특이한 케이스입니다.
 
 
 

 

 

 

 


 

# 영어순해를 공부하기 위한 기본실력은 어느정도가 되어야 할까 ?

 
이 독해교재의 내용은 Time, Newsweek,  이코노미스트같은 영어잡지에서 번역이 어럽거나 한국식 사고방식과
다른 독해지문을 골라온 느낌이 강하다.
+ 토플과 뉴욕타임즈, 영자신문등 한국사람이 영어를 해석할때 어렵게 느끼는 영어식문장구조와 표현방식을
독해지문으로 해결할 목적으로 만든 교재이다.
 
그래서

기본실력이 어느정도는 있어야 진짜 효과를 찾을수 있다.

문법실력이나 단어, 기본 구문독해실력이 없이 도전했다가는 실패가 대부분입니다.

아마 대학생들이 보는 독해교재로 만들었기때문에

그전에
성문종합영어정도나, 아카데미토플정도의 문법과정을 끝낸 상태에서

들어가는 독해공부용으로 영어순해를 이용하라는 의미인가 봅니다.

그러니까,

기본적인 독해실력, 이왕이면 천일문 같은 구문독해실력이
준비된  상태에서 시작해야 영어순해의 본래적인 효과를 얻을수있다고 생각됩니다.
 
 
 
 
 
 
 





 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



# 영어순해를 공부하는 목적은 ?

  

(1)  문장구조를 연습할 좋은 독해교재가 시중에는 찾기 힘들어서이다

(2)  독해지문이 말하기나 글쓰기에 사용할만한 다양한 표현의 형태가 예시되어서 좋다.

(3)  한권의 좋은 교재를 반복하는게 수십권의 영어학습서를 공부하는거보다 실력에 도움이 된다.

(4)  10년이상을 살아남은 좋은 독해지문이 마음에 들어서이다.

(5)  출력연습을 하기위한 다양한 아이디어가 있다.

(6)  독해공부를 하면서 작문, 스피킹에 대한 훈련방향이 어떠해야 하는지 알수있다.

(7)  영어는 문장독해가 가장 핵심이다.  독해공부는 스피킹과 라이팅을 위해서 존재한다.
(8)  독해공부를 하는 이유는 문맥과 어순법칙안에서 단어와 구어표현에 대한 사용법을 알기위해서입니다.
(9)  문법번역식 공부법을 벗어나서 문장구조와 표현의 청크, 구어체표현덩어리학습을 위한 교재로 선택

 

 

 

조금만 깊이 들어가면

리딩학습에 영어의 핵심초점이 있다는 생각이다.

출력훈련을 위해서 스피킹과 라이팅 능력을 잘 만든다는 것은 

달리 말하면 독해실력과 리딩학습의 공부가 잘 되어있다는 말이 된다.

영어순해, 영어원서등을 통한 리딩학습과정을 통해서 기본적인 실력을 만든다.

 

 

 

 

 

 

 

 

[ 저자인 김영로선생의 강의를 조금 들어봅시다. ]

https://youtu.be/7E5cltcPVFU?si=TPN3i6WqkXutAquk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

# 영어순해의 내용을 읽으면서 중요한 핵심만 분석해보자

 

 

영어는 미국, 캐나다 현장에서 어학원에서 1,2년간 다니면서

실전으로 생활속에서 대학교유학을 가거나, 해외취업을 통해서 그곳에서 살면서

공부하면 그 절실함의 차이가 많기에 쉽게 영어감각을 이해하고

영어를 빠르게 잘할수 있다.

국내에서 영어공부를 공부와 학습으로서 한다면,

어떤 방법이든지 고민을 해서 현실적인 절실함을 알고 영어학습을 잘하는 스킬을

찾아야 하는 것이다.

비교언어학의 관점이 그래서 중요하다.

한국어와 다른 영어의 특성을 공부과정에서 많이 적용해서, 출력훈련도 하는 능동적인

학습법을 이용해야 쉽게 국내에서 영어를 정복할수 있다는 생각이 든다.

(1) 영어의 첫번째 언어적 특성은 자동사와 타동사가 미리 정해진것이 아니다라는

사실이다.

(2) 영어의 또다른 두번째 언어적 특성은 <같은 표현을 반복하는 것을 싫어한다>라는 것이다.

(3) 영어순해를 공부하는 세번째 언어적 특성은 <영어공부를 할때는 비교언어학적인 관점에서 하자>는 것이다.

(4) 영어독해는 [단문의 형태]로 생각을 정리해서 스피킹, 라이팅을 하는게 목표이다.

그리고, 출력훈련[Output], 낭독훈련, 큰소리학습법을 열심히 실천한다.

단문독해가 영어공부의 가장 핵심이다.

(5) 곧장 프리토킹으로 원어민실력으로 가기전에

<문법실력단계---> 한글과 영어의 비교언어학적단계---> 원어민감각>

이란 3단계를 거치면서 영어를 영어로 생각하고 말하는 실력을 얻는다고 생각한다.

그런의미에서 영어로 사고하는 방식을 연습할 좋은 책을 소개한다.

----------------------------->>>

 처음 만난 외국인과 스몰토크 - 상대의 마음을 여는 4단계 대화법

  Mr.Sun (지은이) | oldstairs(올드스테어즈) | 2023년 12월

-------------------->>>

(6) 영어독해, 리딩이 정답인데, 어떻게 공부를 접근할지 깊이 고민해봐야한다.

<한국식독해접근법>,

<수능강사>, 그리고 <김영로선생의 독해강의>를 비교해보면서 올바른 방향을 고민해보자.

우리가 흔히 중고딩때 학교나 학원에서 배운 독해강의가 

단어뜻만 가지고 마음대로 해석하는 한국식독해방식의 문제점으로 가득했다는 

사실을 인식하고,

문장구조에 기반한 김영로 방식의 독해접근법으로 바꾸어야 할것이다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(a) 한국식독해접근의 문제점을 보여주는 강의

https://youtu.be/wqkbxF1nCMY?si=xZXWkuCrwwj70P0n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(b) 수능 1타, 천일문저자강의 접근법

https://youtu.be/1LVhAVZ-rWA?si=0wmg-xau-R6PVH51

 

 

 

 

 

 

 

(c) 2024년 현재 수능영어 1타강사, 조정식강사의 오리엔테이션

https://youtu.be/k4fSXuzVTrI?si=001VaznNUktVp4PF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(d) 김영로선생의 독해강의 예시

https://youtu.be/-aw2muvN4uI?si=bxhhhgETdxI2vECm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

**************************

**************************
독해를 할때,

문장구조에 대한 이해와 표현의 다양한 바꿔쓰기 스킬을 기반으로

해서 독해교재를 공부하는 출발점으로 삼으면 된다.

이책은 전체 예문이 모두 까다로운 문장이 많아서

처음부터 모든걸 다 분석하기에는 내 실력이 부족한게 많아서

내가 이해하는 문장들만 골라서 분석해보기로 한다.

 

 

영어공부의 목적을 과학적으로 분석할수 있어야 한다.

무작정 어려운 단어나 구문만 암기한다고 영어가 자신의 것으로 체득되지는 않는다.

영어공부는 문장을 대상으로 문법스킬과 문장구조의 원리등을 이용해서

접근하는 방법을 찾는게 가장 중요한 방향성이다.

<영어순해>라는 교재도 교재구성은 문장의 기본구조와 그것의 활용과 다양화, 그리고

2개이상의 문장을 연결해서 중문과 복문의 문장으로 발전하는 과정을 그 내용으로하고 있다.

 

 

 

 

 

 

 
 
p19

동사는 자동사와 타동사의 구분이 아주 중요하다.

영어의 자동사는 <주어+동사>라는 기본문장구조를 가지고 완전한 의미를 가진다.
하지만, 몇개의 정해진 동사는 수동적인 의미로 해석되는 구조가 나온다.
그런 동사는 따로 정리하고 암기해줘야한다.

자동사와 타동사의 구분에 대한 감각이 중요한 이유는,

문장을 앞에서 읽으면서 완전한 문장이 어디에서 끝나고, 수식어구가 언제 시작하는지에 대한

영어감각스킬을 연습하는데 많은 도움이 될것이기때문이다.
 


6.  The box broke open when it fell.
이 문장에서 break 동사는 흔히 3형식동사로 <누가/ 무엇을/ 깨트리다>라는 용법으로
대부분 사용된다.
그러나 이 문장에서는 broke 동사는 [깨어져서]라는 수동으로 해석되고
이어지는 [형용사 open이 그 깨어짐의 결과]로 해석되는 구조를 취한다.
한글해석은 < 그 상자는 떨어지자 깨어져서 열렸다 >로 된다.
break 동사에 다른 동사를 써서 표현의 다양화를 가질수 있다.
----> The box burst open ----> 그 상자는 터져서 열렸다
-----> The box cracked open
1번 예문도 수동으로 해석된다
This book sells like hot cakes. [이 책은 날개돋힌 듯이 팔린다]
 
 
 

문장구조접근법이 영어에서 중요한 이유를 고민할 필요가 있다.

[영어의 첫번째 언어적 특성은 자동사와 타동사가 미리 정해진것이 아니다라는

사실이다.]

가장 기본적으로 문장을 한글로 해석할때,

문장에서의 자동사/타동사의 구분은 미리 정해진것이 없다는 것이다.
그건 아마도 영어의 언어적 특성때문이라고 생각하다.
[영어는 한국어처럼 조사,어미에 따라 역할이 정해지는게 아니라, 단어의 문장속에서의 위치에 따라서
자동사, 타동사로 해석이 결정된다는 특징을 가진다]
<주어+동사>로 끝나면 그 동사는 자동사로 해석되는 것이다.
<주어+동사 + 부사,부사구,부사절>등으로 뒤에 [수식어구]등이 이어져도 똑같은 규칙이 적용된다.
그런데,
<주어+동사+목적어>라는 구조를 가진다면, 다시 말해서 동사뒤에 [명사단어]가 온다면
그 동사는 타동사로해석될수밖에 없다는 영어식구조상의 특성을 이해할 필요가 생긴다.
그래서 영어는 위치언어라고 말해지는 것이다.
 
 
 
 

 

 

 


 

 


 

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


  
 
p20
이곳에서는 <4번예문>을 집중적으로 본다.
[영어의 또다른 두번째 언어적 특성은 <같은 표현을 반복하는 것을 싫어한다>라는 것이다.]
구어체표현과 마찬기지로,
단어나 명사구, 부사구, 부사절도 같은 것을 반복하지않고 다른 유사의미의 동의어로 바꿔쓰는
특성을 가진다.
영어는 이런 [바꿔쓰기]라는 스킬로 문장을 다양화한다.

단락독해를 구성할때도 이런 언어적 특성이
글쓰기를 할때도 똑같이 적용된다는 사실이다.

 


 


 
4번예문....
An 11-year-old girl in India gave birth to a son and both were
reported doing well at their home.
// give birth to~ 아기를 낳다
// do well 이란 표현은 문맥에 맞게 해석하면 된다. 보통 뒤에 오는 구문에 의해서
// 그 문맥이 정해지는 경향이 있다.
 
cf. 
(a) He is doing well in school.
(b) He did well on the test.
// 그애는 학교생활을 잘하고 있다. 그는 그시험을 잘 보았다.

 


(c)
  Man 1: You mean you stopped drinking just [because she asked you to ?]
  Man 2: Yes.
  Man 1: And you gave up cigarettes  [for the same reason ?]
// 이문장에서는 첫문장의 stop+~ing 라는 표현을 구동사로 바꿔쓰기하고 있다
// stop+~ing ------> give up + 명사 
// because 주+동사 표현은 ----> for + 명사라는 전명구[수식어구, 부사적성질]로 바꿔쓰기를 시도하고 있다
//

  Man 2: That's right.
  Man 1: And you stopped gambling [ just for her] ?

//

//   just because she asked you to ------> for the same reason ------> just for her 표현의 바꿔쓰기 스킬....

//   우리말도 마찬가지다. [바꿔쓰기스킬 = paraphrasing] 기술은

//   모든 언어생활에서 사용되는 언어스킬이라고 볼수있다.

//   보통 말이나 글을 이어갈때 먼저 문장으로 말한 표현을 

//   다음에는 <명사구>나 지시대명사같은 다른 단어, 표현의 형태로 바꿔쓰는건 언어적인 기술로 당연한 것이다.

//   단지, 영어에서는 그런 바꿔쓰기방식의 적용범위가 한글보다는 더 다양하고 넓다는 사실이다.

// 

//

//   [문장구조]측면에서 위의 문장을 분석한다면,

//   문장은 항상 두부분으로 나눌수 있습니다. 기본문장/주절과 종속절/수식어구로 말입니다.

//   <기본문장/5형식문형> 다음에 올수 있는 종속절로서 because 부사절, 또는  for 전명구/부사구로

//   위의 두개 문장을 분석할수도 있다.

//   

//    항상 독해지문이나 문장을 대할때면, 문장구조와 표현의 두측면에서 접근하는 분석능력이 필요한 것입니다.

//
  Man 2: I did.
  Man 1: Then, after all that, why didn't you marry her?
  Man 2: Well, I figured that since I had become  such a clean-cut,
  desirable fellow, I could do better.
  
(주의) 의미는 문맥속에서 결정된다:
  do better= to marry better
  give birth to: to bring forth 낳다
  gambling: 도박
  figure[Colloq]:to think;consider;suppose; believe

// I figured that~~ = I understood that~ = I think that~~

   clean-cut:good-looking, trim , neat, etc.단정한
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


 

p20
5번예문,.....
  (a) He fared well on his trip.
  (b) I think I fared well in the examination.
  (c) The unions will fare badly if the government's plan becomes law.
  (d) LONDEN(Reuter)- 

British companies spent record amounts on
advertising last year, a sign that national economic revival is imminent,
according to officials of the industry. "The sort of companies which invest
heavily in television advertising are those which normally lead the economy
out of a recession," Waterson said. In 1983, television advertising should
grow by another nine percent, after inflation, the industry's forecasters
say. Waterson predicted that classified advertising in the press, which has
not fared so well in the past year, will pick up shortly and the entire
industry will then really take off.

 

 

(d) 런던(로이터)-

영국의 기업체들은 작년에 기록적인 금액을 광고에 소비했는데, 

이것은 영국의 경제부활이 곧 일어나리라는 징조라고 광고업계의
인사들은 보고있다.

[영어순해를 공부하는 세번째 언어적 특성은 <영어공부를 할때는 비교언어학적인 관점에서 하자>는 것이다.]

그게 무슨 말인가하면,

한글과 영어의 차이점을 이해한 상태에서 수식어의 위치,

부사구와 형용사구등의 수식방법과

표현의 범위들이 많이 차이가 있음을 이해하고 독해공부에 적용해야

좀더 자연스러운 영어식사고방식에 맞는 표현을 구사할수 있다는 말이 된다.

//

//  독해지문에서 자신이 소화가능한 표현덩어리를 추출해서 한개의 문장단위로

//  단순화해서 출력훈련을 해본다.

//  They spent record amounts of money on advertising last year.

// 

// 경제가 곧 다시 되살아 날것이다 ---> The economic revival is imminent ....이렇게 써도 될듯한데 ,,,?

// 쉬운 구어영어로 필요한 말과 글을 사용할수 있는 능력이 곧 우리의 공부목표라고 생각한다.

// 
  "텔레비젼 광고에 많이 투자하는 기업체들이 대개 경제를 경기후퇴에서
벗어나게 하는 데에 선도적인 역할을 담당한다"고 워터슨은 말했다.
  1983년에는, 텔레비젼 광고가 아마도 실질적으로(통화팽창분을 제외하고)
또 다시 9% 성장하리라고 광고업계의 예보가들이 말하고 있다.

//   In 1994, television advertising will probably grow by nine percent

//   1994년에는 TV 방송광고가 아마도 9퍼센트는 성장할것입니다.

// 
  워터슨의 예상에 의하면, 신문의 항목별 광고가 지난 한 해 동안에는
성적이 그리 좋지 않았는데 곧 더 좋아질 테고, 전 광고업계가 그렇게 되면
정말로 도약하리라고 한다.

//

//   Classified ad in the press has not fared so well in the past year 

//  

 

 

 

 

 

 

 

영어독해지문에 대한 공부는 (1)완전하게 한글로 해석하는 공부를 가장 먼저해야 한다.

그 다음에는 (2)그 독해지문에서 스피킹이나 라이팅 용도로 사용할수 있는

문장단위의 구어영어구문, 표현덩어리를 추출해서 연습용도로 문장을 만들어본다.

세번째 학습단계는,

(3)한글로 번역된 해석문을 반대로 영작, 라이팅하는 연습, 훈련과 (4)출력/낭독연습을

시도해보는것이다.

(4) 독해지문에 나오는 단어, 구동사, 표현덩어리, 구문등을 학습하고 암기한다.

 


  (N.B.) 

  record (adj.): 기록적인
  amounts = amounts of money 금액
  imminent:likely to happen very soon 곧 발생할 가능성이 있는;
  impending 임박한
  normally: ordinarily; usually
  recession: a temporary falling off of business activity
일시적인 경기후퇴
  should: will probably 아마 ~할 것이다
  after inflation: 물가 상승률을 제하고, 실질적으로 (in real terms)
  pick up: to improve 더 좋아지다
  shortly: in a short time; soon
  the entire industry: 전 광고업계
  take off: 도약하다
  * a sign = which shows (see p. 69)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


 

6번예문,.....

(a) This medicine works well if you have anything the matter with your
breathing.
(b) A woman found that her wristwatch wouldn't work, so she wrote to the
manufacturer. When she got no answer, she sent the company a telegram
reading: "I have one of your watches. What time is it ?" That worked---they
sent her a new watch.

//

//

//  This medicine works well [ if you have anything the matter with your breathing. / 부사절 ]

//  호흡기에 문제가 있으면, 이 약은 잘 듣습니다.

//

//  A woman found [that 주어+동사~~ / 명사절] , so she wrote to the company

//  [Because her wristwatch was not working / 이유, 부사절], the woman wrote to the manufacturer.

//  The problem is that the watch is not working properly.

//   

//

 

 


(N.B.)

have anything the matter with=have anything wrong with;

have trouble ~ing / with ~에 문제가 있다 
reading=that read.
  


 
 
 
 

리딩학습을 하려면 어딘가에서든 출발점을 찾아야한다.

일단, 영어순해가 어렵다는걸 인정한후에, 우선 내가 소화가능한 문장과 표현등을

기준점으로 삼아서 좀더 다양한 출력연습을 위한 교재정리작업을 하면 된다.

어떻게 영어순해속의 독해지문을 다룰것인가 ?

도구는 몇가지가 있다.

문장구조, 표현덩어리, 바꿔쓰기스킬, 주절과 종속절, 

끊어읽기와 어순법칙등의 원리를 참고해서 접근해본다.

 

 

우리가 하는 영어공부의 목표는 뭘까요 ?

독해강의를 하면서 <완벽한 한글로 번역해주는게 수업의 목적인가요?>

아니면,

옛날 성문종합영어에서 강조하고, 학교선생들이 말하듯이

문법을 따로 한글이론강의로 많이 듣고,

단어도 왕창 암기해서, 머리속에서 서로 조립해서 완벽한 영어문장이 술술 나오는게

가능한가요 ?

뭔가 한국에서(일본, 중국등 아시아권에서는 비슷합니다)는 영어를 문제풀이 스킬로만

배울려고 하고, 이론강의를 많이 들으면 영어가 저절로 잘된다는 미신이 있는거 같습니다.

문법을 아무리 암기잘하고, 강의를 많이 듣고,

단어를 암기 많이 해도 저절로 영어가 입에서 나오지않습니다.

그래서 요즘 큰소리학습법, 시원스쿨, 낭독훈련등의 방법이 찾아진겁니다.

스피킹은 그 스피킹할 문장, 표현덩어리를 실제로 말하는 훈련과

수백번의 낭독연습이 있어야 그 문장을 내가 사용할수 있다는 깨달음이 생긴거죠....

 

 

그러니까,

예전에 임귀열교수, 하광호교수, 김영로선생, 이익훈원장등이 말한 습득하는 영어가

무엇인지 이제서야 조금 알수 있게 된겁니다.

진짜 영어는 자신이 몸으로 체득하는것이고,

실제 입밖으로 수십번, 수백번 말하면서 스피킹을 배우는것이고,

문장을 베끼면서 일기를 영어로 써보고, 강의를 영어로 필기하면서

많은 연습을 통해서 라이팅과 작문도 조금씩 자신의 것으로 체화되는 것입니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

7번예문.....

(a)

A: John has yet to receive any acceptances to graduate school.
B: I'm sure things will work out for him.

//

//  독해공부를 하는 목적은 독해지문을 해석하고 전체 글의 주제와 전개방식을 공부하는 것입니다.

//  현대적인 영어공부를 접근하는 시대에 와서는 해석보다는 출력훈련, 구어체표현의 공부가

//   더 우선하는 목적이 되는 시대가 되었습니다.

//

//   [표현의 추출작업], [출력훈련]등의 작업이 필요하다.

//   graduate school ---> 대학원

//   입학통지서를 받다 ----> receive an acceptance to ~~

//   대학에서 법전공을 했다 / 경제학을 배웠다 

//   ----> Magdalene graduated in law from Leeds University and completed the Law Society finals course at the     Chester branch of the College of Law.

//   -----> When I graduated in Economic and Social History from Bristol in 1982 I had no idea

//   

//

//

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

p22

(b) 

DEAR ABBY: I'm 22, with two children, ages 3 and 4. I'm divorced for
the second time. I have been dating a man who is 52 years old. He is
financially very well-off and wants to marry me. He treats me very well and
cares for my children. Abby, do you think marriage between a 52-year-old man
and a 22-year-old woman could ever work out? I like him a lot, but I am not
what you would call madly in love with him. I was madly in love with  my
first two husbands, and they both treated me like dirt. I haven't made any
promises yet, and this man is not pressuring me, but I need your advice. What
do you think it takes to make a marriage work ?  TWO-TIME LOSER


DEAR T.T.L.: Don't marry anyone while you are still seeking advice. All
that is necessary for a marriage to succeed is for two people to really
need each other.

//

// 

// 이렇게 좀 쉬운 영어표현으로 된 독해지문을 보면 [출력훈련]을 위한 표현의 추출작업과

좋은 구어체영어를 덩어리표현의 형태로 이용하는 기술적인 면에서 연구를 해야 한다.

//

나는 현재 25살이고, 나에게는 5살짜리 아이가 있다

----> i'm 25 years old, with a child, age 5.

-------> I am 25, and I have a child who is 5 years old.

 

이혼하다 ---> be divorced / 2번째로 for the second time

(그 사람과) 데이트를 하다 ---> dated a man / 나이가 30인 사람과 who is 30 years old

사랑하고 있는 사이다 ---> be (madly) in love with ~~

사랑에 빠지다 ---> fall in love with him

약속을 했다 ---> made a promise

당신의 충고가 필요합니다 ---> need your advice

 

내 남자친구는 나를 잘 대해줍니다 -----> My boyfriend treats me  very well.

 

 

 

// 책에 나오는 설명과 노트인데 도움이 많이 된다.

 (N.B.) 

The problem has yet to be solved 

= The problem has not been solved yet
  그 문제는 아직 해결되지 않았다. 
work out: to have a good result 
좋은 결과를 가져오다.

graduate school: 대학원 
well-off: in a favorable or fortunate condition or circumstance;
prosperous; well-to do; wealthy; rich.

 

care for: to have a liking for;like
좋아하다
He is what you call a self-made man
그는 사람들이 자수성가한 사람이라고 부르는 사람이다

pressure: to exert pressure on 
~에 압력을 가하다
take: to require;need;be necessary

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

p22

8. He stands 5 feet 10 inches.
9. The tree measures 12 feet around.

//

//  He stands 5 feet 10 inches (tall)  그 남자키는 5피트 10인치입니다.

//   is ---> stands

//  그 나무둘레는 12 피트에 달합니다. is ---> measures

//   둘레 ---> around /     직경, 가로지르면 ---> across

//

 

 

 

 

10.

The Cuba I saw during a recent two-week trip does not measure up to
the ominous threat to mankind that Reagan portrays.
  (His proficiency in English is not up to the average.)

//

//  내가 경헝해본 쿠바는 그정도로 절망적인 위협으로는 보이지 않았다

//  레이건대통령이 그전에 묘사했듯이

//   portray ----> depict ----> describe

//

//   His proficiency in English is about the average

//

 

 

 

 


The elderly man ahead of me on the supermarket checkout line had trouble
keeping up to with the cashier as she rapidly rang up the prices on the
register. " Miss, why do you go so fast ?" he asked. "I hardly know which
items you've already done." "Sir, think of me as a dentist," she replied
brightly. " The faster I do it, the less it hurts."
//

//  the man ahead of me /  내 앞에서 서있던 사람

//  마트 계산대줄에서 / on the supermarket checkout line

//  따라가는데 아주 힘들어한다 ---> have trouble ~ing, have some difficulty with+명사

//   

//  진짜 영어실력을 높이는건 너무 복잡하게 고민할 필요는 없다.

//  한권의 영어책을 깊이있게 공부하고, 그 책을 3번이든 5번이든 반복하는것도

//  영어를 잘하는 지름길이라고 요즘은 생각하게 된다.

//    

 

(N.B.) ring up:to record or meet
  

cf. A patient can run up expenses of $250,000 before getting a liver
transplant.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 
 # 참고서적과 유튜브 채널 모음

 

(1)  보카바이블, 거로보카 단어장, 우선순위 영단어, 영숙어, 콜로케이션사전, 구동사...

(2)  영어리딩 무작정 따라하기, 이선욱저, 길벗출판사

(3)  천일문시리즈, 심우철, 김수환등의 구문독해 교재 참고

(4)  롱맨영영사전, 코빌드사전, 웹스터 코어 러너스 영영사전, 씨쏘러스,

(5)  신성일, 김일곤, 김채환, 이경주등의 문법책, 성문기초영문법, 성문종합영어

(6)  런던쌤, 바른영어세진쌤, 코스모지나, TED 등의 유튜브 영어채널

(7)  영어순해 베이직, 영어순해 2권, 3권, 4권 참고

(8)  김일곤의 영문독해501, 영문독해1200제, 성문종합영어

(9)  다락원, 종합출판, 사람인, 길벗, 넥서스, 해커스 등의 출판사에서 나오는 교재들...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+ Recent posts